19:40

It all depends

Есть правило, которого я всегда стараюсь строго придерживаться. "Не смешивать языки". Дома я стараюсь говорить только на русском, на работе и в университет только на немецком. Срабатывает конечно не всегда. Но если и мешать языки, то хотя бы целыми предложениями, не создавая салат из трёх русских слов, пяти немецких и двух английских.

Так я не пихаю японские слова в немецкий или русский. Либо только на японском, либо только на немецком. Делаю не из прицнипа и не для того,чтоыб понтоваться. Просто если смешивать, размываюстя границы между языками и появляются сложности, когда концентрируешься и хочешь говорить только на одном определённом языке или же когда надо быстро переключаться с одного языка на другой.

И с китайским я стараюсь точно также. Но как же меня убило позавчерашнее замечание китаянки, что я говорю по-китайски как японка. :weep3:Теперь придётся в два раза сильнее тренировать не только тональности, но ещё и мимику китайцев...

@темы: здрасьте приехали, жизненное

Комментарии
28.05.2009 в 20:08

The weather is changing
Отличное правило про несмешивание языков.
Возможно, последую твоему примеру. Я часто смешиваю языки, но в итоге действительно получается, что потом переключаться между ними становится сложнее. И слова *подгружаются* на рэндоме. Говорю по-английски, а в голову японская лексика лезет. Или на русском, а с языка срываются английские определения.

中国語がんばってね~
28.05.2009 в 20:36

It's time to go to the secret garden of the boys...
Nadeshika
Ох, мать, ты у нас и героиня. Теперь еще и с китайским *_*
Я бы за китайский никогда не взялся, для мя он очень резкий и неприятный на слух. Ежели мне стукнет поизучать еще один язык (чур меня), то пусть это лучше будет корейский. =)
28.05.2009 в 22:33

It all depends
Arisu_krd по-английски, а в голову японская лексика лезет. Или на русском, а с языка срываются английские определения
вот-вот, очень частая проблема когда постоянно пользуешься двумя-языками или больше. А если вставляешь слова на другом языке, "мозг на это успакаивается" и в следующий раз тоже слово вспомнить ещё сложнее :hang:
З.Ы. んん、頑張ります!!!  :)

Tenma-kun ага, мать-героиня :-D А корейский тоже на очереди. :laugh:
Китайский да, жёсткий и я всё не могу японскую "мелодию" у себя вытравить :weep3:
29.05.2009 в 09:12

Квинтэссенция Бесполезности.
Nadeshika *тихо прифигев* Удивительно! Столько языков... я вами восхищаюсь!
29.05.2009 в 19:16

It all depends
Морихэл жизнь так сложилась, там где я живу это не считается чем-то необычным или выдающимся :)
29.05.2009 в 20:36

Бог по умолчанию.
А я, к сожалению, регулярно говорю на смеси русский + один из четырех языков... Больше всего преподы умиляются, когда я на латыни шпарить начинаю)) походу я заучилась))
29.05.2009 в 23:30

Бог по умолчанию.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail