03:45

It all depends
Можно считать меня последней сволочью, но...
Наткнулась только что на немецкий текст и его же перевод. Человек хвалился - выложил всем на обозрение. Так захотелось разнести в пух и прах.*но я молчу, молчу, молчу*. Текст переводом убит напрочь. Лёгкий стиль с примесь ностальгии перемолот во что-то сухое и неудобоваримое. Вязнет во рту как прошлогодняя ириска с привкусом опилки. Немецкий действительно невероятно педантичен, но это же не значит, что на нём вообще нельзя хорошо писать! Гёте тоже блин не за трусы в полосочку до сих пор знаменит.
Вот что я спрашивается, парюсь а? Какая мне по сути разница. Так нет же - сижу и бьюсь головой об клаву. Обидно. За переводчиков, за незнание языка, за невеж и вообще за весь мир.

Комментарии
04.02.2008 в 14:20

Ir wisen, mercken min gedicht Und laussen uech verdriessen niht, Ob ich ein wil von torheit sag
Где это? ^^
04.02.2008 в 18:35

It all depends
Libri ыыы, если бы я ещё помнила. Я наткнулась, побесилась и попозла дальше, а вот где именно наткнулась :upset:
04.02.2008 в 18:40

Ir wisen, mercken min gedicht Und laussen uech verdriessen niht, Ob ich ein wil von torheit sag
Жалко х_х

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail