Хошподи, как жо у нас тутова жарко!!! Мозги плавятся, сапсем-сапсем.
А мы сегодня собирались с группой тренировать устную речь к экзамену. Так из 6-рых дошли только трое. Зато дошёл Огура-сан, наш японец.*Я не знаю, почему у нас на факультете японец и зачем ему учить японский, ибо он его вроде итак прекрасно знает * Дык вот, он японец сидел, готовился к экзамену по китайскому и поправлял нас двоих время от времени. Правда когда я начала мерзко-писклявым голосом читать диалог по ролям он не выдержал и начал откровенно ржать. А чего я? Я не виновато -мне было скучно. Сначала я долго объясняла пацану с которым тренировалась разницу между "ч", "щ" и "з", потому что немцы этих звуков просто не знают и всё читают под одну гребёнку. А потом мы долго читали разные диалоги по ролям. В общем оторвались по полной. Из критики мне сказали, что я очень сильно растягиваю слова местами. Правда дольше всего Огура-сан умилялся моему выговору.(Да здравствуй босоногое детство с аниме
Вы думаете мы не умеем каваиться? Ещё как умеем. Мы так весх "обкаваим" что до конца жизни не забудут!)
А ещё я на днях в очередной раз сфоткала вид из окна. Ну люблю я его
+небо +двор
понедельник, 16 июля 2007
It all depends
Комментарии
Нет, на самом деле, дело в том, что здесь вообще принято работать так сказать по специальности. А не так, что учила экономику, а сейчас переводчиком работаю