22:06

It all depends


Das Spiel

Попытка приличного перевода в моём исполнение... А песня не детская однако... посему часть спрячу под морем, а то даже как-то стыдно... :shy:



"Игра"

То что ты уже не такой, каким был когда-то,

С тех пор как ты разделся для меня,

То, что ты всё бросаешь ради всего одной ночи,

И всё теряешь - я этого совсем не хотела.

Ты хочешь чтобы я была твоей, причём целиком и полностью,

Но мне это уже не доставляет удовольствия,

Мне этого недостаточно, а уверенно я чувсвую себя только...

Между стульями.



Я хочу всего лишь поиграться,

И больше ничего.



То, что ты из-за меня с кем-то расстаёшься,

То что, ты иногда плачешь потому что это тебя задевает,

То что постоянно есть кто-то новый,

Кто появляется в моей жизни,

читать дальше



Песня довольно-таки откровенная, но красивая и местами действительно удивительная. Посему я уже второй день подряд мурлыкаю мелодию.

Клип пенси можно посмотреть в оригинале здесь, но для этого нужна приличная связь, хотя попробовать всё равно можно(сверху мелкий вариант для самой медленной связи).

А начало каждой песни из её альбома можно послушать в разных форматах здесь(кроме 1 песни, по моему мнению стоящие только 4 и 12, остальные слишком...джазовые что ли...)





@темы: тексты песен

Комментарии
12.12.2004 в 11:19

Спасибо за перевод! )))))))

Увеличиваю “обороты” некоторых слов (вылавливаю из моря) и мысленно представляю оригинал.

Даммм… о любви так поют не часто.



А голосок певицы……мррррррр... Я вся так и таю...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии