It all depends

Наткнулась сейчас совершенно случайно. Что-то вроде сообщества про Vampire Knight.
*адрес не даю, а то распиарю тут и придёт конец Юмедриму. На самом деле достаточно набрать в гугле "юмедрим" и одна из ссылок туда приведёт*
Честно говоря, меня даже не особо покоробило, что у них там на главной странице висит моя без спроса стыренная обойка. Фиг с ней, с обойкой-то. Меня другое убило.
Там девушка такая весёлая. Она с начала радостно перевела 3-ий том Мерупури, а сейчас взялась переводить с 32-ой главы Вампиров. И главное при этом твердит - что мы мол такие занятые на Юмедриме, а она нам вота посильную помощь оказывает. За "7-ой том" взялась, скоро за "8-ой" возьмётся. Мне интересно, она все мои серии хочет себе забрать, причём с глав этак пятых с конца?!
Ведь народу хочется дальше и сразу и всё и много. А английский ведь не все знают! А мы вообще такие медленные, хотя и переводим вроде как ничего.
Я даже словами передать не могу, как обидно мне стало когда я всё это прочитала. Правильно, раньше когда серии были неизвестные, они никому даром не нужны были, а сейчас конечно появились радетели добра и справедливости, те кто любят нести в массы доброе и прекрасное.
Очень извиняюсь, но цензурными словами я это описать не могу, слишком уж сильно меня обидели


Так что я теперь сижу и думаю. Либо свернуть всем свои переводы к чертям собачьим, потому что только что желание переводить что-либо у меня пропало раз и навсегда. Либо пойти нахамить ей. Но второе делать не хочется, так что склоняюсь к первому.
Нет, есть конечно ещё выход. Например, к тем же вампирам выкладывать русский скрипт сразу после выхода японской главы. Но так я могу делать только с вампирами, так как они сейчас выходят. А что делать с остальными сериями?! Тем более, что если мне прибавится ещё и это, то времени на жизнь у меня уже точно не останется. А если в будущем будет несколько активных в Японии серий за которые захочет взяться эта активистка, то меня можно будет сразу хоронить заживо.
Так что сейчас самая душевная перспектива, это кинуть все серии. Ну может оставить себе парочку с японского. Можно даже попросить у неё помощи с их переводом, раз она так желает всем помогать и так хорошо английский знает, японский для неё точно не будет проблемой.


С каждым разом, когда тебе плюют в душу ощущения, становятся всё насыщеннее. Раньше я не умела разочаровываться в людях, раньше меня не обижали так часто, погодя. Не знаю, может раньше я не была такой ранимой. А может я слишком часто считаю себя правой, а на самом деле совсем не права. Ведь действительно - ей же никто не может запретить это делать. Выкладывает себе и выкладывает- кому это мешает. Какая разница, что кому-то хочется от этого плакать...



@темы: Переводческое, YumeDream

Комментарии
26.03.2008 в 08:00

Слушай, а сравнить перевод с английским ты можешь?
Обычно такие радетели переводят по принцыпу "одно слово переведу, другое додумаю".
И разнести перевод по камешку (сравнивае еще и с япом), чтоб не повадно было.
26.03.2008 в 08:00

Ir wisen, mercken min gedicht Und laussen uech verdriessen niht, Ob ich ein wil von torheit sag
Забей на нее. Такие были, есть и будут.
Ты у нас хорошая, умная, учишься, совершенствуешься.
(Читай - ты одна из знакомых мне переводчиков с японского, так что фиг смотаешься!!!)
26.03.2008 в 08:54

Больна 2PM и горда этим диагнозом...
Надь, и правда, забей ты на нее. Я вообще так делаю, мангу качаю и читаю ровно раз в пол-года, как раз накопляется для проведения насыщенного вечера английской переведенной и русской (отлично переведенной тобой :), на русском я в основном только твои серии и жду).
Я вот тоже лично не понимаю людей, которые берутся переводить сабы\мангу\аниме (да что угодно) с английского к японским либо корейским сериям, потом смотришь по ним фильм и думаешь-я ведь знаю, что на японском\корейском герой грит тооочно не то, что тут написано русским поперек экрана О_О. Так что просто забей.... У тебя действительно получается и бросать свой многолетний труд н откуп какой-то выскочке не вижу я в этом ничего хорошего. Соррь, пишу после бессоной ночи, может сумбурно немного....
26.03.2008 в 10:46

>< Bow ties are cool
я говорила, что так и будет. немного раньше правда, чем я ожидала. я думала с выходом аниме кинутся деффочки-активистки переводить вампиров. со своей стороны постараюсь сделать все, чтобы этот перевод не попал в каталог аниманги и о нем никто не узнал.

ссылку нигде не выкладывайте. ниче ее рекламировать
26.03.2008 в 11:02

~ Empire of Fanon ~ Rolo, Tsuna and Mikado: three uke gods
Не обращай на нее внимания! Правда, легко сказать, да трудно сделать >_< Все равно твое лучше))) Мну пока даже на инглише читать не хотелось, такой хороший у тебя перевод х))

Обычно такие радетели переводят по принцыпу "одно слово переведу, другое додумаю".
Или еще хуже - переводят слово в слово, после чего смысл теряется и находится только набор букв...

со своей стороны постараюсь сделать все, чтобы этот перевод не попал в каталог аниманги
Вроде аниманга не собирается брать в каталог что-то выстывленной на различных жж-сообществах.
26.03.2008 в 12:57

Ужас. Действительно, часто такие "активисты" встречаться еще будут и сильно злить своим великим умом. Убивает то, что по этикету принятому все-таки нечестно это - серии отбирать, тем более у вас же на сайте нигде не сказано, что вы тем или иным проектом заниматься больше не будете. Вот это действительно противно...
Не расстраивайся, не надо на таких нервы свои тратить. Продолжай заниматься своим проектом, как раньше занималась. Я с удовольствием все серии в вашем переводе и обработке читаю, и прекрасно знаю сколько сил, трудов и мучений вашей команде стоит вести столько серий. У меня и друзей и знакомых очень много, которые тоже очень любят ваши проекты и работу ценят. Ну а те, кто не ценит - внимания и не достойны. Тем более мне тоже кажется, что у девочки там туго с ее стараниями и переводит она и правда "тяп-ляп" - в итоге загнется ее работа. А вы не падайте духом, все будет хорошо.
26.03.2008 в 13:03

It all depends
Frei1276 да посмотрела я этот перевод. Косоватый конечно местами, но разбирать ради этого его по частям и придираться к каждому слову... Это ведь действительно не так, как с Наной, где девочка откровенно гнала промтом. Вполне адекватный перевод видно, что старалась она, хоть местами текст явно и не состыковывается. Мне кажется слишком жестоким из-за этого по камням разбирать всё то, что она переводит. А делает она это так активно, что её бы энергию, да в мирных целях. :hang:
Libri но она мои родные и любимые серии взялаааааааааааааа, ыыыыыыыыыыыыыыы :weep3:

Илона пасибо большое за поддержку! :squeeze:


~TaMi~ угу, но мне блин от этого не легче. у меня сейчас 7 активных серий, сама знаешь. Кто знает, кому взбредёт голову взять ещё за какую..с конца

просто миссис Снэйп ага, если бы я была богом перевода, то можно было бы ещё пытаться на кого-то наезжать. Но и у меня перевод ведь не идеальный, что говорить. Да и не в том дело, в каталог или нет. Меня убило, что она методично взялась за мои серии. Сначала одну, потом вторую...
26.03.2008 в 13:06

It all depends
Mero спасибо огромное! Жалко кстати, что ты в своё время Фуллмун не доделала и удулила. Наши вон теперь за него взялись с горя, мучають.
26.03.2008 в 13:07

>< Bow ties are cool
Nadeshika она твой сталкер?)))))))))))))))))) сколько их у тебя???)))))))))))))
26.03.2008 в 13:14

It all depends
~TaMi~ не наю, они видимо размножаются...путём пучкования... :nerve: :alles:
26.03.2008 в 14:46

Ir wisen, mercken min gedicht Und laussen uech verdriessen niht, Ob ich ein wil von torheit sag
Nadeshika

*hug*
26.03.2008 в 16:48

Бог по умолчанию.
Nadeshika я бы поняла твое огорчение, если бы она выкладывала твой перевод или если бы она переводила лучше и качественнее тебя... но ведь это не так, верно?))) тогда чего вешать нос?))) Пусть переводит на здоровье, всё-равно все, даже прочитав ее главу, пойдут качать мангу на Юмедрим)
26.03.2008 в 18:28

>< Bow ties are cool
Nadeshika успокойся, она все удалила :friend:
26.03.2008 в 20:23

It all depends
Libri :friend:
:Али ДжиДжи: да обидно, что она взяла мою серию с середины, типа "мол ты отдыхай, а я тут пока переведу" :(
~TaMi~ ага, я видела :ura:
27.03.2008 в 07:40

Больна 2PM и горда этим диагнозом...
Да не за что, Надь, если что, я за тебя всегда горой :).

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail