А ещё у меня итальянцы. Я поменяла работу и теперь мне всучили группку итальянцев подростков, которым я как бы преподаю бизнес-немецкий. Детей мне чисто по-человечески жалко. Потому что лето, жара и солнце, а им приходится пару раз в неделю отсиживаться 4 часа подряд изучая вещи, которые ещё не известно пригодятся ли им когда-нибудь вообще. Я конечно по мере сил стараюсь давать им информацию в не самом сухом виде, но 4 часа это тяжковато даже для взрослых, не говоря уже о подростках.

Смена работы на самом деле произошла довольно неожиданно. Точнее я, как обычно, очень долго тянула кота за хвост, а потом отослала своё резюме в два места, и ответ получила на следующий же день. Языковая школа оказалась небольшой, почти домашней и очень сильно итальянской. При разговоре с шефом мне почему-то постоянно хотелось улыбаться. Ибо как оказалось итальянцы не могут выговорить звук "ш", произнося вместо этого простое "с". Не говоря уже о его характерных жестах и просьбе подавать информацию более "аппетитно".