Очень песня понравилась, нежная-нежная такая...
Исполняет крайне талантливое существо из Тайваня. Существо, потому что я так и не поняла, какого она пола. Английский вики говорит девочка, китайский умалчивает, а фанаты сами до сих пор не разобрались и репу чешут, гоняя по сети разные слухи. В новостях говорят, что "оно крайне женственно". А я всё-таки скорее за мальчика, ибо в такую степень плоскости китайских девочек даже я не верю.
Но дело на самом деле в самой песне...
張芸京(Zhāng Yúnjīng, в англофэндоме Jing Chang) - 偏爱("Предпочитая любить", не дословно, но по смыслу )текст песни
偏爱
把昨天都作废现在你在我眼前
我想爱请给我机会
如果我错了也承担认定你就是答案
我不怕谁嘲笑我极端
相信自己的直觉
顽固的仍不喊累
爱上你我不撤退
我说过我不闪躲我非要这麽做
讲不听也偏要爱更努力爱让你明白
没有别条路能走你决定要不要陪我
讲不听偏爱看我感觉爱
等你的依赖对你偏爱
痛也很愉快
把昨天都作废现在你在我眼前
我想爱请给我机会
如果我错了也承担认定你就是答案
我不怕谁嘲笑我极端
相信自己的直觉
顽固的仍不喊累
爱上你我不撤退
我说过我不闪躲我非要这麽做
讲不听也偏要爱更努力爱让你明白
没有别条路能走你决定要不要陪我
讲不听偏爱看我感觉爱
等你的依赖
不後悔有把握我不闪躲我非要这麽做
讲不听也偏要爱更努力爱让你明白
没有别条路能走你决定要不要陪我
讲不听偏爱看我感觉爱
等你的依赖对你偏爱
痛也很愉快
кусок перевода, звиняюсь, меня, как обычно, на всё не хватило
Забудь о всех предыдущих днях, потому что прямо сейчас ты передо мной,
Я хочу любить, прошу подари мне эту возможность,
И если я ошибался, то возьму ответственность на себя, признавая то, что ты и есть мой ответ,
Я не боюсь того что надо мной будут смеяться из-за подобных крайностей,
Доверяя своей интуиции,
Упрямцы не жалуются на усталость,
Любя тебя, я не отступлюсь.
Я уже говорил, что не отступлюсь, я хочу сделать именно так,
Не прислушиваясь ни к кому, наперекор всему стремясь любить, стараясь любить ещё сильнее, давая тебе понять,
Другой дороги просто нет, тебе решать пойдёшь ли ты со мной,
Не прислушиваясь ни к кому, наперекор всему стремясь любить, наблюдая за моими чувствами к тебе,
Я ожидаю того, что ты начнёшь зависеть от меня.
Любя именно тебя,
Даже боль может приносить радость...
дальше повторение разных кусков
Upd. Знакомый с Тайваня говорит, что это девочка.... Однако дорогая редакция....